i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 474.5
Citatio:
S. Görke (ed.), hethiter.net/: CTH 474.5 (TX 14.08.2015, TRde 07.08.2015)
§1
§1
1
--
[
…
]
A
1'
[
…
]
x x
[
(
x
)
]
2'
[
…
]
2
--
[
n
]
=at
[
…
QĀ
]
TAMMA
=pat
še
?
-x
[
…
]
A
2'
[
n
]
a-at
[
(
x
)
]
3'
[
…
QA-
]
˹TAM˺-MA
-pát
še
?
-x
[
…
]
3
--
[
…
Q
]
ĀTAMMA
?
=pat
ti
[
anzi
]
A
4'
[
…
Q
]
A
?
-TAM-MA
-pát
ti
[
-an-zi
]
4
--
[
…
]
x
GIŠ
ḪAL
?
(
-
)
x
[
…
]
kitkarza
ti-x
[
…
]
A
5'
[
…
]
x
GIŠ
ḪAL
?
1
(
-
)
x
[
…
]
6'
[
…
]
˹ki˺-it-kar-za
ti-x
[
…
]
5
--
[
…
EN
]
SÍSKUR
GÉŠPU
KÙ
.
BABBAR
x
[
…
]
A
7'
[
…
EN
]
SÍSKUR
GÉŠPU
KÙ
.
BABBAR
t
[
i
?
-
…
]
6
--
[
…
]
A
8'
[
…
]
x-an-zi
7
--
nu=kan
D
x
[
…
]
IŠTU
GÉŠPU
kuiš
[
…
]
A
8'
nu-kán
D
x
[
…
]
9'
[
…
]
IŠ-TU
GÉŠPU
ku-iš
[
…
]
8
--
[
…
]
…
[
…
]
A
10'
[
…
]
x-at
[
x
]
x-an-wa-ra-a
[
n
?
(
-
)
]
11'
[
…
]
9
--
[
…
]
x-iddu
A
11'
[
…
]
-ra-x
[
x
(
x
)
]
x-id-du
10
--
[
…
]
wala
[
ḫ
?
-
…
]
A
12'
[
…
]
x
x
[
x
(
x
)
]
wa-al
?
-a
[
ḫ
?
-
…
]
11
--
[
…
]
x
x
[
…
]
x-waran
[
…
]
x x
[
…
U
]
RU
ši-kal-t
[
i-
…
]
A
13'
[
…
]
x
x
[
…
]
x-wa-ra-an
14'
[
…
]
x x
[
…
U
]
RU
ši-kal-t
[
i-
…
]
15'
[
…
]
12
--
[
…
]
…
[
…
]
x
[
…
IŠT
]
U
?
GIŠ
GIDRU
[
…
]
A
15'
[
…
]
-mu-uš
D
[
…
]
16'
[
…
]
x
[
…
IŠ-T
]
U
?
GIŠ
GIDRU
[
…
]
17'
[
…
]
x x x
[
…
]
(
Text bricht ab.
)
§1
1
--
[ … ]
2
--
[und ] es [ … ] genau ebenso [ … ]
3
--
[ … ]
st[ellt man
]genau [e]benso
4
--
[ … ] … am Kopfteil [ … ]
5
--
[ … der ] Ritual[herr … ] eine Faust (aus) Silber.
6
--
[ … ]
7
--
Und Gott[ … ], der mittels der Faust [ … ]
8
--
[ … ]
9
--
[ … ] soll [ … ]!
10
--
[ … ]
11
--
[ … ] Šikalt[izza … ]
12
--
[ … mitt]els
?
eines Zepters [ … ]
1
Lesung nach HZL 89 Nr. 2. Eventuell
GIŠ
PAN
zu lesen? Vgl. aber auch CTH 474.1 §8' Kolon 38.
Editio ultima:
Textus
14.08.2015;
Traductionis
07.08.2015