index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 474.5

Citatio: S. Görke (ed.), hethiter.net/: CTH 474.5 (TX 14.08.2015, TRde 07.08.2015)



§1
1
--
[]
A
1' [] x x [ (x) ] 2' []
2
--
A
2' [n]a-at [ (x) ] 3' [QA-]˹TAM˺-MA-pát še?-x[]
3
--
A
4
--
[] x GIŠḪAL?(-)x[]kitkarza ti-x[]
A
5' [] x GIŠḪAL?1(-)x[] 6' []˹ki˺-it-kar-za ti-x[]
5
--
A
6
--
[]
A
8' []x-an-zi
7
--
nu=kan Dx[]IŠTU GÉŠPU kuiš []
A
8' nu-kán Dx[] 9' []IŠ-TU GÉŠPU ku-iš []
8
--
[][]
A
10' []x-at [ x ]x-an-wa-ra-a[n?(-) ] 11' []
9
--
[]x-iddu
A
11' []-ra-x[ x (x) ]x-id-du
10
--
[] wala[?-]
A
12' []x x[ x (x) ] wa-al?-a[?-]
11
--
[] x x[]x-waran [] x x [U]RUši-kal-t[i-]
A
13' [] x x[]x-wa-ra-an 14' [] x x [U]RUši-kal-t[i-] 15' []
12
--
[][] x [IŠT]U? GIŠGIDRU []
A
15' [] -mu-uš D[] 16' [] x [IŠ-T]U? GIŠGIDRU [] 17' [] x x x [] (Text bricht ab.)
§1
1 -- [ … ]
2 -- [und ] es [ … ] genau ebenso [ … ]
3 -- [ … ] st[ellt man ]genau [e]benso
4 -- [ … ] … am Kopfteil [ … ]
5 -- [ … der ] Ritual[herr … ] eine Faust (aus) Silber.
6 -- [ … ]
7 -- Und Gott[ … ], der mittels der Faust [ … ]
8 -- [ … ]
9 -- [ … ] soll [ … ]!
10 -- [ … ]
11 -- [ … ] Šikalt[izza … ]
12 -- [ … mitt]els? eines Zepters [ … ]
Lesung nach HZL 89 Nr. 2. Eventuell GIŠPAN zu lesen? Vgl. aber auch CTH 474.1 §8' Kolon 38.

Editio ultima: Textus 14.08.2015; Traductionis 07.08.2015